29 de abril. 19.00 horas.
CCEBA, Sede Balcarce 1150, San Telmo.


Presentan: Graciela Aráoz y Ricardo Ramón Jarne.

Participan:
BRUNO DI BENEDETTO (Argentina, Puerto Madryn).

HÉLÈNE DORION (Canadá)
Lectura en español por Mónica Tracey.

LOURDES GONZÁLEZ HERRERO (Cuba).

YUTAKA HOSONO (Japón).
Lectura en español por Julio Salgado.

DARÍO JARAMILLO AGUDELO (Colombia).

ADNAN ÖZER (Turquía).
Lectura en español por Víctor Redondo.

ANTONIO GAMONEDA (España). 


El Festival Internacional de Poesía, que ya se ha convertido en un clásico de la Feria del Libro, tiene como característica invitar a destacados poetas extranjeros, de las provincias argentinas y de la Ciudad de Buenos Aires. La mezcla de tendencias estéticas y cruce generacional  es uno de los sellos de este festival, que tiene una gran repercusión de la prensa nacional e internacional, así como un público amante de la poesía, que concurre cada año proveniente de provincias de nuestro país.

Este año, se extiende un día más con la novedad que saldrá a la comunidad para que, en este caso, a través del festival, la Feria del Libro se expanda a circuitos de la ciudad con el objetivo de contribuir a la mayor difusión de la poesía y sus poetas; y con esto promover la lectura de libros.

Ese día habrá lecturas de poemas en Bares Notables y otros que se caracterizan por tener ciclos que durante el año difunden la poesía. El cierre de este quinto día será en el Centro Cultural del España en Buenos Aires en su sede de  San Telmo, ubicada en  Balcarce 1150. (Entre Humberto Primo y San Juan) y allí en una verdadera fiesta del atardecer con el título de Poetas con Megáfono culminará hasta un próximo atardecer esta edición del 5° Festival Internacional de Poesía.

Ricardo Piglia comentó en el discurso inaugural de la Feria, el año pasado, que “son los poetas los que trabajan el lenguaje en su punto más perfecto” y por eso agregó “la poesía es una experiencia que debemos recomendar”. Es con la poesía que podemos captar nuevos lectores y enamorarlos de la lectura.

Ojalá los editores, los programas de lectura de los ministerios y las bibliotecas adviertan que las palabras de la poesía son como caracoles que desde su intimidad amanecen a la vida y se despliegan en muchas vidas posibles.

La poesía en movimiento, expandiéndose en otros espacios, habitando la ciudad con esos gestos finos, mínimos y casi perfectos que el ser de la poesía suele dejar en una mujer, un hombre y también en el Río de La Plata de esta ciudad.


Actividad realizada en el marco de la 5° EDICIÓN DEL  FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA 2010 FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE BUENOS AIRES.


Darío Jaramillo Agudelo (Colombia). Poeta, novelista y ensayista colombiano nacido en Santa Rosa de  Osos, Antioquia, en 1947.Terminó el bachillerato en Medellín y posteriormente obtuvo el título de abogado y economista por  la Universidad Javeriana de Bogotá.
Es el gran renovador de la poesía amorosa colombiana y uno de los mejores poetas de la segunda mitad del siglo XX de su país. Ha desempeñado importantes cargos culturales en organismos estatales  y es miembro de los consejos de redacción de la  “Golpe de Dados” y de la Fundación particular "Simón y Lola Guberek".

Yutaka Hosono (Japón). Estudió español en la Universidad de Tokio y durante más de cuatro décadas trabajó en Brasil, Bolivia y México donde tradujo al japonés numerosos poetas españoles y latinoamericanos.

Adnan Özer (Turquía). Nació en la Turquía europea, en 1957. Estudió periodismo en la Universidad de Estambul. Es poeta, editor y periodista. Premio Nacional de Poesía Cemal Zureya). En 1980 le fue otorgado el premio de la Academia de Bellas Artes. Ha traducido al turco obras de Bécquer, Rubén Darío, Vallejo, García Lorca, Machado, Neruda y Octavio Paz. Presidente del Comite del Festival Internacional de la Poesía Estambul. Tiene tres libros de poesía en los lenguas europeas: macedonio, rumano y portugués. 

Antonio Gamoneda (España). Antonio Gamoneda (Oviedo, 1931) vive en León. Publicados 20 libros de poesía (18 reunidos en Esta Luz) y 12 antologías. De unos y otras hay traducciones en francés, inglés, alemán, italiano, portugués, árabe, sueco, holandés, hebreo y japonés. Entre otros, tiene los premios Nacional de Literatura, Prix Europeen de Litterature, Reina Sofía de Poesía Iberoamericana y Premio Cervantes. Doctor honoris causa por la Universidad de León y Santo Domingo (República Dominicana).

Bruno Di Benedetto (Argentina). Poeta y narrador,  nació en Avellaneda en 1955. Desde 1979 reside en Puerto Madryn. Obras publicadas: “Palabra irregular”, “Complicidad de los náufragos”, “Dormir es un oficio inseguro”), “Vengan juntos” (relatos) y "Country". Libros inéditos: "Crónicas de muertes dudosas", 2008 (Premio de Poesía Casa de las Américas 2010) y "Nada" (2009).